111. 家榆的日本之旅(下)
【重要單字】
- 出包
- 很「雷」
- 相差十萬八千里
- 預計
- 停駛
- 延後
- 抱怨
- 既然
- 將錯就錯
- 劉姥姥進大觀園
- 見過世面
- 穿著
- 講究
- 打扮
- 染
- 駕駛
- 擋
- 人潮
- 震撼
- (To Chloe)目前想到的,也是我之後打算在「文學系列」介紹的書:
- 《晴空小侍郎》------哲也:如果你喜歡Harry Potter,就看這一本吧!中國風的奇幻故事!我小時候很愛這本,長大後也覺得很好看!
- 《頑皮故事集、淘氣故事集》-----侯文詠:作者小時候的生活,和各種惡作劇、調皮的故事。有點類似Diary of A Wimpy Kid。這本書用的都是生活中會用到的詞語,故事有趣,對於學中文很有用!
- 《極短篇》-----侯文詠:作者在醫院工作遇到的各種事情。每一篇都很短,很適合每天練習看一篇。
- 《林良爺爺的700字故事》-----各種有趣的短篇故事,有歷史、文化、民間故事。寫給孩子看的,文字很簡單,很多家長、孩子都推薦。
*You can see the pinying and translations of each word by clicking the words!
(Please Note that the transcription I put below is not 100% the same, well....maybe only 95% are the same, as I don't have much time to transcribe it word by word by myself. However, it covers all the things and words you might not know.)
【文字檔】
嗨,大家好!在今天的節目開始之前,我想先來回覆一位聽眾寫的信,這個聽眾叫做Chloe,他寫的信是英文的,不過我把它翻譯成中文了,那我先來唸一下這封信。Chloe說:
「嗨~家榆。我喜歡你的Podcast,我每週都會聽。我特別喜歡你做的文學系列Podcast,每一集都會介紹熱門的台灣書籍和文學。我想要增進我的閱讀技巧,所以,我想問你可不可以推薦一些適合中級學習者的中文書?(科幻小說、詩、短篇故事等等。)非常感謝你!」
好,先謝謝Chloe寫的信。你的信提醒了我:我已經好久好久沒有做文學的Podcast了。好像應該要找時間來做一集了。那關於你的問題,我的建議是:
如果大家想要看最適合自己程度的中文書,可以去看專門寫給外國人看的分級讀物(graded readers),我覺得這些書,內容不但有趣、不會像小孩子的書一樣太幼稚,也會用到你上課學過的文法、詞語,所以對於「複習」你學過的東西,非常有用。
好,但是我覺得Chloe會寫這封信給我,妳應該早就知道分級讀物(graded readers)這個東西,可能也看過很多了。你可能就是想練習看看寫給母語者的書。
那我心中有一些我覺得不錯的書,這些書都不是特別寫給中文學習者的。但裡面的詞語我覺得比一般的書簡單,這些書,是青少年類的小說,所以內容不會太無聊,但是詞語也不會太難。我把我想到的,我自己看過,我很喜歡又覺得可能適合大家的書打在這一集的文字稿上,所以如果Chloe有興趣的話,可以去看看。我這次介紹的這幾本書,不是像西遊記、紅樓夢這種中文經典,但是他們用的詞語都很貼近生活,很適合在看的時候,一邊複習你學過的詞語。那這些書也是我以後有機會,在做文學系列的時候想跟大家好好介紹的。
好,這是今天,要給Chloe的回信,希望能稍微幫助到你。
那我們來進入今天這一集的主題吧!今天這一集的主題是「家榆的日本之旅(下)」,我們要繼續聊聊我在寒假去日本的故事。上個星期我跟大家講了幾個我在日本旅行時,讓我印象深刻的事,包括在機場行李被攔下來、去日本的澡堂泡澡,還有我發現的飲食文化差異。今天,我想再來分享幾個我在旅行的時候發生的事情。
一、訂錯車票
首先,我第一個想分享的,是訂錯車票的故事。雖然我在上一集說,我覺得去日本旅遊對我這個台灣人來說很簡單,因為日本的飲食文化和台灣很像,而且走到哪裡都可以看到漢字、中文字,觀光景點也有很多會說中文的店員,所以玩起來很方便、順利。好,雖然我這麼說,但我在旅行的時候,還是出包了!「出包」的意思就是做錯事、惹出麻煩!為什麼說我還是出包了呢?因為,在旅行的第三天,我和我的男朋友原本計畫要去富士山,就是日本國內最高的山,也是最有名、代表日本的山。
在旅行的第三天,我和我的男朋友原本計畫要去富士山,但是,天氣預報卻說,接下來幾天會下大雪,還發布大雪警報。我們的運氣很不好,就連我們預計要住的飯店都傳訊息來告訴我們:「因為大雪,交通可能受到影響,開往富士山的巴士、火車可能停駛。所以如果想要取消預定,可以告訴他們,不用收手續費或罰金。」那連飯店的員工都這麼說了,都覺得那時候去不太好,所以我和我的男友討論後,就決定延後一天再去富士山。也就是晚一天再去。
好,原本事情就這樣解決了!但是,我在重新定巴士票的時候,竟然把車票搞錯了!我們要去的是富士山,然後我竟然訂成去「富山」的票。「富士山」和「富山」兩個名字,雖然對我來說,看起來很像,只差一個字,但是,卻是兩個完全不同的地方,相差十萬八千里!!!「相差十萬八千里」就是只差很多、差很遠、很不一樣的意思。如果今天,有兩個東西很不一樣,你也可以用這一句話來說。
比如:
「我和妹妹的個性相差十萬八千里。」
「我們的想法相差十萬八千里。」
那在這裡,我說「富士山」和「富山」,雖然只差一個字,卻相差了十萬八千里。所以發現坐錯車之後,我們只好花錢、花時間,再買新的車票。聽到這裡,不知道日本的聽眾會不會覺得很好笑!我自己也覺得自己「超雷」,「超雷」的意思就是很不值得相信、很容易做蠢事。這是一個非常實用的詞語,他不是正式的詞語,你不會在字典裡面看到,也不會在你的課本裡面看到,但是這個字:「雷」,台灣的年輕人很喜歡用,大家可以學起來。
我真的覺得我是一個很「雷」的旅伴。還好,很感謝我的男友,他完全沒有生氣,一句抱怨的話也沒有說!
那我回來台灣後,仔細上網查了一下關於「富山」這個地方的資料,才發現他也是一個很漂亮、很多景點的地方,很值得拜訪。所以之後有機會,我也想要去那裡看看。既然都因為意外去過一次了,那就應該「將錯就錯」,真的去那裡旅遊一次!
那後來我們終於到富士山了,也看到了富士山美麗的樣子。還看到了下雪的風景。可能對很多住在高緯度、住在比較寒冷國家的人來說,下雪沒什麼特別的,甚至可能會覺得有點討厭。但是,對我這個住在台灣的人來說,雪是很特別的。因為台灣太熱了,一年四季都很溫暖,除非在冬天去很高的山上,不然平常是看不到雪的。
所以我們看到雪,就好像小孩子一樣,特別興奮。
這是第一個,想跟大家分享的,關於我去富士山,訂錯車票的故事。不知道大家覺得怎麼樣?你們來台灣旅遊的時候,有沒有訂錯車票的經驗,歡迎大家跟我分享。
二、東京帶給我的震撼
再來,我想來講講我去東京時,大城市帶給我的震撼。在結束富士山的旅行後,我們就去了東京。跟富士山的鄉村景色不一樣,東京就是一個很大很大的城市,一個國際大城市。走在東京的街頭,我覺得自己很像劉姥姥進大觀園,就是很像一個什麼都不知道、住在鄉下的人第一次到城市一樣,對什麼都覺得:「哇!好酷!哇!那是什麼?」
我剛剛說自己很像「劉姥姥進大觀園」,這句話其實是出自中國經典文學「紅樓夢」(Dream of the Red Chamber),這本書裡面有一個角色叫做劉姥姥,她是一個鄉下人,這個劉姥姥,第一次進到有錢人住的家裡面時,對什麼都感到很新鮮、好奇。後來,大家就用「劉姥姥進大觀園」這句話,形容別人或自己是鄉下人,沒有見過世面。這是一個好用的詞語,大家可以學起來!
那這是我第一次去東京,雖然以前也有去過幾個國家的首都,但是東京是我去過的各國大城市中,最熱鬧、最多人的!所以我才會說,來到東京,讓我有一種「劉姥姥進大觀園」的感覺。眼前的一切都那麼新奇,那麼令人驚訝。
特別是,東京人的穿著真的非常講究,大家都穿得很漂亮、打扮得很時尚。男男女女,不管是上班族還是逛街的年輕人,每個人都很用心打扮自己,也很會化妝。而且,有時候還會看到一些穿著很大膽的人,比如把頭髮染成綠色、紫色的人,或是穿得很像參加cosplay的人,就很像漫畫、動畫裡面的角色,很多人的打扮都很有特色,很有趣!
然後我也覺得,在東京,大家走路的速度真得比較快,過馬路的時候、在車站的時候,看到大家往同一個方向很快地走,都會讓我覺得有點可怕!再加上,因為台灣習慣走路靠右邊,和日本的開車、駕駛習慣不同。在日本,大家走路習慣靠左邊,所以我有時候都會不小心和大家走相反的方向,然後看到一大群人往你這邊很快速地走過來,就會覺得有點可怕:「誒!怎麼辦!我好像走錯了!啊,好像擋到大家了!啊,我會不會被人潮撞死!」我以前都沒有這種經驗,覺得很震撼。
好,這就是今天想跟大家分享的內容。最後,讓我們來複習今天這一集出現的重要詞語,和怎麼把這些詞語用在句子裡面。那我會把句子放在我的會員網站上,歡迎大家多多利用。或是,你現在,可以拿起你的筆,練習把聽到的句子寫下來,練習你的聽力。那因為有聽眾寫信建議我,在念句子之前,先用簡單的中文再說明一次那個詞語,我之後呢,如果可以的話,比較難的詞語,會加一些說明。好,我們開始吧:
______
好,希望大家喜歡今天這一集的分享。如果你也有去過東京,或者有任何想法,歡迎留言、寫信告訴我。今天這一集的Learn Taiwanese Mandarin就到這裡,我們下次再見啦!掰掰~~