31. 文化衝擊:在台灣的生活

2021-02-01

【摘要】

今天這一集,我會和大家分享六個聽眾在台灣的文化衝擊經驗,包括:

1. 台灣的機車。----Ted

2. 蹲式馬桶。-----Billy

3. 蛤?蛤?蛤?。---Yuki

4. 不知道點餐怎麼點。---Yuki

5. 這個食物怎麼說。-----西班牙聽眾(匿名)

6. 台灣的垃圾車。------德國聽眾(匿名)


*You can see the pinying and translations of each word by clicking the words!

(Please Note that the transcription I put below is not 100% the same, well....maybe only 95% are the same, as I don't have much time to transcribe it word by word by myself. However, it covers all the things and words you might not know.)


【文字檔】

哈囉!大家好,我是家榆!歡迎收聽Learn Taiwanese Mandarin!大家最近過得好嗎?希望你們都過得不錯!好久不見!不知道大家最近過得怎麼樣?有沒有去跨年啊?你新年有什麼新的希望呢?今天,我想要來討論外國人來台灣遇到的文化衝擊!什麼是文化衝擊呢?文化衝擊就是你到一個新的地方,或是一個新的國家,遇到讓你覺得很驚訝的事情、很奇怪的事情。我相信我的聽眾,有很多人都來過台灣,或是你現在正在台灣,或是你還沒來過台灣,但是你打算來台灣,那來到一個新的地方,開始新的生活,你一定會遇到很多讓你覺得奇怪的事情,很多讓你覺得不適應的事情,那這就是文化星期!

那前幾個星期,應該說是兩個月前啦,我請大家寫信告訴我你們在台灣遇到的文化衝擊!我收到了一些聽眾的信!我覺得每個人的故事,每個人文化衝擊的經驗都很有趣,所以今天,我打算來和大家分享這些故事!等一下你在聽的時候,你也可以想想看,自己有沒有一樣的經驗?或是你有不一樣的文化衝擊經驗,也歡迎你寫信告訴我,那我就可以再做一集,和大家分享。

好,你準備好了嗎?我們要開始囉!音樂!

好!我們現在就來看看大家來台灣會遇到的文化衝擊吧!首先,第一個,

1. 台灣的機車!!!!

有一個叫做Ted的聽眾說,他覺得台灣的機車很可怕,他說:「被機車在行人道開車嚇死我了。」也就是他走在行人道上,他看到有人在行人道上騎機車!

好,這真的滿可怕的!其實,台灣的機車真的很多,我們是「機車王國」。幾乎所有人家裡都有一台機車,為什麼呢?因為在台灣,騎機車是很方便的,也比較省錢!而且台灣的天氣很溫暖,就算是冬天也不太冷,所以機車在台灣,一直很受歡迎。除此之外,停車的時候,也比較方便,不用擔心找不到停車位,不用擔心找不到地方停車。但是,也因為機車太方便了,很多騎機車的人,常常不遵守交通規則,亂騎,有些人騎機車會闖紅燈、或是不戴安全帽,還有些機車會在車子間鑽來鑽去,看起來真的很危險!

在中文,我們會叫那些亂騎車、不遵守交通規則的人「三寶」,所以你可以說:

「開車的時候,我最討厭遇到馬路三寶!」

其實,我自己在一開始騎機車的時候,因為沒有經驗,也出過車禍!我上一集有說過嘛!所以騎機車,真的要小心。那我相信很多來過台灣的人,也會被機車嚇到!你們會騎機車嗎?你覺得騎機車要注意什麼?歡迎寫信分享你的經驗!

2. 蹲式馬桶!!!!

一個叫做Billy的美國聽眾說:「我最害怕在外面上廁所,我不會用蹲式馬桶,但是台灣馬桶都是蹲式馬桶,我不會蹲!」這也是很常見的一個問題。相信很多人都覺得蹲式馬桶很困擾、很討厭。因為在一些國家,是沒有蹲式馬桶的,所以你們不習慣「蹲」這個動作。

我的建議是,如果你真的不會用蹲式馬桶,你可以去比較大的商店、百貨公司或餐廳,那裡會有坐式馬桶,就是上廁所的時候,你如果去用坐式馬桶,你不用蹲,你可以坐著。不過,如果你出去玩,你去鄉下,可能就找不到坐式馬桶了!你會用蹲式馬桶嗎?或是,你學過怎麼用蹲式馬桶嗎?歡迎寫信分享你的經驗!

那關於台灣的廁所,大家可能不習慣的,還有我們的衛生紙不能丟進馬桶裡!在很多地方,你們用完衛生紙後,可以把衛生紙直接丟進馬桶裡,但是在台灣,不是每個地方的廁所都能這樣,有些廁所,因為比較老舊,衛生紙要丟到旁邊的垃圾桶。所以你在上廁所的時候,就要注意一下旁邊的告示牌,也就是要注意一下廁所的牆上,有沒有貼東西,告訴你要注意什麼!有些廁所會說:「請勿將衛生紙丟入馬桶。」也有些廁所會說:「請將衛生紙丟入馬桶。」每個地方都不一樣,你自己要注意一下!

3. 蛤?蛤?蛤?(ha)

一個叫Yuki的日本朋友說:「有時候台灣人聽不太懂我說什麼,他們會說ha?。我一開始住在台灣的時候,我不習慣。在日本跟別人說ha?是沒有禮貌的事。」好,我覺得這個滿有趣的,這個呢,就是台灣人的「口頭禪」。什麼是口頭禪呢?口頭禪就是你習慣說的一句話,或是一個詞,我覺得這應該是台語。我自己在聽不懂別人說話的時候,也常常說ha!我覺得要改掉這個習慣很難,因為對我來說,聽不懂的時候說「ha?ha?ha?」是很自然的事情。

好,那我找到了一個新聞報導,這個新聞報導訪問了一些在台灣生活的日本人,他們來台灣的文化衝擊,讓我們來聽聽看,他們說了什麼,也讓大家練習一下聽力!

記者

究竟日本人對臺灣人的看法是什麼呢?我們今天找來了一位中山先生,他在台灣生活了八年,不過他印象中,台灣人最常對他講的一句話就是....

中山先生

『蛤?幹嘛?』,蛤是日本最..很不禮貌的表現!

記者

蛤?什麼?這個台灣人最愛講的話,竟然在日本人眼中,是個不禮貌的詞,來台灣生活八年的中山先生,常常去拜訪客戶,讓他最驚訝的,還有這個!

中山先生

第一次來台北的時候,超級嚇到,是烏龍茶裡面有糖,那時候日本不可能,他們拿過來的水,是不冰(的),日本不可能,日本提供的一定是有冰塊的冰水。

好,在這個新聞報導中,中山先生是一個日本人,他說,「蛤」在日文中剛好是不禮貌的表現,跟台灣不一樣,所以剛來台灣的時候,他很不習慣。

那他還說,他去餐廳吃飯的時候,餐廳的水不是冰的,裡面沒有冰塊,他也覺得很不一樣。我知道在很多國家,去餐廳吃飯,餐廳都會供應冰水,但是在台灣,不一定!有時候,有些餐廳還會供應熱茶,為什麼會這樣呢?其實我覺得應該跟氣候也有關係,在很多國家。很多高緯度的國家,天氣比較冷,所以在這些高緯度的國家,室內,也就是房子裡面,都會有暖氣!所以在室內,常常是很溫暖、乾燥的,比較容易口渴和覺得熱,所以更需要喝冰水!這是我的想法,不知道大家同不同意?

4. 不知道點餐怎麼點

叫Yuki的日本朋友也說:「在餐廳或吃飯的地方有自己的規則嗎?有的店先點餐先結帳,才找個座位。有的先找個座位,然後再寫點餐表?吃完才結帳。有的直接要跟老闆或服務生點餐。」她說,這是她在台灣生活,覺得最麻煩的事情。(不好意思)

這個我懂!其實我覺得不只在台灣,我之前出國去玩的時候,也常常覺得在餐廳點餐很麻煩,每次,我都不知道到底要先結帳,還是吃完再結帳!

在台灣吃飯,如果你是去比較小的餐廳,像是家庭餐廳,或是小吃店,通常都是先找位子,然後再寫點餐表(也就是菜單),然後再拿去櫃台給老闆!拿去給老闆的時候,你就可以問他:「要先結帳嗎?」這時候,老闆就會告訴你:「對!要先結帳喔!」或是「吃完再結!」

那如果你是去比較高級的餐廳、比較貴的餐廳,通常要進去之前,你會看到服務生,服務生會幫你帶位,帶位的意思就是幫你找位子。所以你去比較高級的餐廳,服務生會幫你找位子,幫你帶位!然後他們會給你菜單,可能會問你:「之前有來過嗎?」如果你沒來過這家餐廳,他們就會幫你介紹一下菜單,跟你說明菜單的內容。非常高級的餐廳,會直接幫你點餐,你不需要自己寫點餐表,然後你可以吃完飯後再結帳。有些餐廳,沒有特別高級,你還是要自己寫菜單,還是要拿著你的單子,你的菜單,你的點餐表,到櫃台。

那要怎麼知道哪些餐廳有哪些規則呢?其實....我也不知道,有時候就是一個感覺,你在一個地方生活很久,就會有一個感覺,知道哪些餐廳可能有哪些規則!

雖然我這麼說,雖然我在台灣生活了二十幾年,但是我自己去新的餐廳吃飯的時候,也常常搞不清楚點餐規則!所以,不好意思,Yuki!關於你的問題,我可能沒辦法給你什麼幫助!你加油!我的建議是,你要點餐的時候就直接去問老闆:「不好意思,請問要先結帳嗎?」


5. 這個食物怎麼說?

有一個來自西班牙的聽眾說:「有些食物要用台語發音,我用中文念大家聽不懂。」好,沒錯!在台灣,我們有很多的食物,沒有中文名字,應該是說,這些食物的中文名字沒有人用,很少人知道,為什麼呢?因為大家都用台語在說這些食物!所以點餐的時候,你最好用台語來說這些食物,如果你用中文,老闆可能會聽不懂。

比如說,在台灣一些很有名的小吃,你在夜市常常看到的,像是蚵仔煎(o a jien)、黑輪(o lien)、肉圓(ba wan)、刈包(gua bao),我剛剛說的這些。都是食物的名字,我剛剛是用台語說的,不知道大家有沒有聽過、看過或是吃過這些食物!它們常常出現在夜市。那這些食物,在菜單上,雖然會用中文寫,但是你說的時候,要用台語的發音說,才是最道地、最自然的!這些食物,你如果直接用他的中文來發音,很多人會聽不懂!大家要注意一下!那如果你有興趣,你可以到我的網站上看看這些食物的照片!

蚵仔煎(o a jien)
蚵仔煎(o a jien)
黑輪(o lien)
黑輪(o lien)
肉圓(ba wan)
肉圓(ba wan)
刈包(gua bao
刈包(gua bao

6. 台灣的垃圾車

一個來自德國的聽眾說,他第一次來台灣倒垃圾的時候被嚇到了,因為台灣的垃圾車會放音樂!!!

我相信住在台灣的人或是來過台灣的人對這個都非常的有感覺。這個德國的聽眾說,他第一次來台灣的時候,聽到垃圾車的音樂,還以為是冰淇淋車,結果到處都找不到賣冰淇淋的車子,他才發現,原來,那是垃圾車的音樂,非常好笑!

我們台灣的垃圾車會放的音樂有兩首,一首是《給愛麗絲》,就是這個~~~; 那另一首呢,就是《少女的祈禱》。大家一定很好奇,為什麼台灣的垃圾車要放音樂呢?那我在網路上找到了一部影片,他告訴你台灣垃圾車放音樂的由來,放音樂的原因,好!現在,就讓我們一起來聽聽看他怎麼說。

影片說,我們會使用《少女的祈禱》,是因為在決定垃圾車的音樂的時候,剛好聽到一個主管的女兒在彈這首歌,於是決定採用,決定用這首歌;那《給愛麗絲》,則是從德國買進垃圾車時就帶有的音樂。所以從影片中你可以知道,我們以前的垃圾車,是跟德國買的。這很有趣,我以前都不知道。

好,所以「台灣的音樂垃圾車」也是一個很大的亮點,亮點就是很有特色的東西,會讓人眼睛一亮,會讓人覺得很不一樣、很有趣的東西。那在你們國家,都是怎麼倒垃圾的?歡迎大家來分享。你們國家也有垃圾車嗎?是什麼顏色的?垃圾車會有音樂嗎?倒垃圾的時候,要不要做垃圾分類?

我聽說在美國,倒垃圾很方便,你不用追著垃圾車跑,在美國,大家會把垃圾車放到一個大垃圾桶,有放回收的,就是像寶特瓶、玻璃、鐵罐這類的,也有放一般垃圾的,所以每一個家庭都會有兩、三個這樣的大垃圾桶,然後你們每一個禮拜會把垃圾桶放到路邊,那就會有垃圾車來收垃圾,所以大家倒垃圾,就是把垃圾桶留在路邊,不用像我們這麼麻煩,每次聽到音樂,都要趕快抓著垃圾,衝出去等垃圾車。不過現在在台灣,如果你是住在公寓或是社區裡面,都會有垃圾屋,那你只要把垃圾放到垃圾屋就好了,你不用自己去等垃圾車。

我覺得台灣的倒垃圾方式雖然比較麻煩,要拿著垃圾到外面等垃圾車,但是這是一個非常適合和你的鄰居聊天的時間。因為只要一聽到垃圾車的音樂,所有的人,年輕人、老人、小孩都會拿著大包小包的垃圾出來,站在路邊,這個時候,你就可以跟這些人互動,跟你的鄰居聊天、話家常。所以如果你住在台灣,下次倒垃圾的時候,你也可以試試看和旁邊的人聊天,你可以問他:「你放寒假了嗎?」「今天不用上班喔?」「下班了喔?」「吃飯了嗎?」我相信,這樣可以讓你和鄰居變成朋友,也可以練習你的中文!

結論:

好,以上,就是我今天分享的六個外國人來台灣遇到的文化衝擊經驗!每個人剛到不同的國家、不同的地方,一定都會有文化衝擊,我們需要花時間去適應那個地方的生活。我自己去別的國家玩的時候,也遇過很多文化衝擊的事情,那在最後,我想教大家一個很有用的詞語,叫做「入境隨俗」!來,跟我唸一遍:「入境隨俗。」

入境隨俗,意思就是你在一個地方,就做跟那個地方的人一樣的事情,也就是你要順應那裡的生活,你要順應當地的生活。就是「你在羅馬,就要像羅馬人一樣。」好!最後,希望新冠肺炎的疫情趕快結束,之後我如果去大家的國家玩,我再來分享我在當地遇到的文化衝擊。那到時候你們也可以跟我說:「家榆,加油!你要入境隨俗。」

好,這就是今天的podcast!謝謝大家,我們下次再見,掰掰!


請家榆喝咖啡請家榆喝咖啡 誰在線上?
Learn Taiwanese Mandarin
版權所有 2020
Webnode 提供技術支援
免費建立您的網站!